凯尔-沃克点燃一支烟,烟雾缭绕间聊起那个总被媒体围着转的年轻人。"说真的,你们是不是都忘了裘德才多大?"他掸了掸烟灰,"现在他胸前印着英格兰10号,这数字可不是绣着玩的。"

这个从伯明翰青训营走出来的少年,像坐了火箭般蹿升。多特蒙德的历练,再到皇马这样的顶级豪门,贝林厄姆的成长轨迹简直像开了二倍速。但沃克显然更在意另一个事实:"他才二十岁啊,这个年纪的球员本该在更衣室里给老队员递毛巾。"
说起队内竞争,沃克提到了维拉的摩根-罗杰斯。"那小子确实有两把刷子,我们在曼城共事时我就看出来了。"但话锋一转,"可要论大场面先生?昨晚的比赛就是最好的答案。"
贝林厄姆究竟强在哪里?训练场上的画面最能说明问题。左右开弓的射门,永动机般的跑动,再加上稳健的头球——这哪是中场球员,分明是装了八个气缸的超级跑车。更难得的是,在英超十号位普遍"文艺范儿"的今天,贝林厄姆硬是踢出了推土机的气势。
"世界杯?"沃克突然笑起来,"有他和德克兰、安德森这几个'马拉松选手',我们相当于比对手多两个人。"但笑容很快收敛,"媒体那些废话确实烦人,可穿上这件10号球衣,这些就是他必须咽下的苦药。"
谈起更衣室传闻,沃克直接爆了粗口。"扯淡!说什么老队员放不开手脚?我们巴不得把球都塞给他。"他顿了顿,"说实话,要是有谁不愿意和贝林厄姆搭档,我建议他直接去对手更衣室报到。"